NEWS CENTER – The resistance of the self-government in Bakûr (Northern Kurdistan), in which – with the upswing of the won battle of Kobanê – in the years 2015-2016 under the leadership of the youth the cities were defended from the occupation of the fascist regime in Turkey, wrote epics and caused great difficulties for the occupying Turkish state.
The cities of Amed, Şirnex, Gever, Nisêbîn, Silopî, Hesex and many other places showed their resistance to the oppression and violence exerted on the Kurdish regions and Kurdish society by the occupying Turkish state.
In the following paragraphs we will reproduce parts of the diaries of the resistance fighters in Nisêbîn, translated from Turkish into German. The Nisêbîn resistance, which took place under the leadership of Xebatkar, Kawa and Binevş and plunged the occupying Turkish state into a syndrome, shows how and with what means the struggle was conducted.
Of course, the following excerpts are not even a thousandth of what really happened in this resistance. It gives an impression of the reality of the fight. This tale of resistance, described primarily in the Koçera district of Nisêbîn, reveals a struggle of wills unprecedented in history. As a result of the great effort of will, the occupying troops could not escape from the syndrome. It tells the story of the resistance fighters who, in the face of all impossibilities, try to find solutions to every problem with their own strength and at the same time fought for life, for survival.
The resisters who both fought and tried to live in these conditions say: “We must write a history worthy of Nisêbîn” and continue to the end without taking a step from the resistance – among all circumstances and conditions. They endeavored to honor the memory of each fallen comrade by further intensifying the struggle. As the wise commander Şehîd Atakan Mahir said: “Neither Spartacus lived like us, nor did Che fight like us!” .

To put it in a nutshell: “Spartacus neither lived like the Nisêbin resisters, nor did Che fight like the Nisêbin resisters”.
Not the messianic age
We are the guerrillas of the space age.
Nor did Spartacus live like us,
Che didn’t fight like we did either.
Our body will be the prize
cloudless
For the good news from the blue sky.
So be it, comrade!
The conquest of the sun is not in sight,
We conquered the sun
The dawn is ours!
(Atakan Mahir)
First part
Walking the streets of this city you will come across children playing with marbles, balls and jumping rope. Children, who are the purest and cleanest people, color the streets of this city with their beauty and smiles. Moms at the tandoor on the street are never missed. They hand out warm bread as soon as they hit the streets. Zeki, also called the madman of Nisêbîn, screams “çerxa şoreşê” with his unique gait. It’s almost a mass march in itself. Was this person who experienced the atmosphere of the revolution really crazy? People labeled crazy gave this city a different beauty. The people of the city fought back against the concrete houses in which they were imprisoned. They spent most of their time on the streets. In the evenings they set up chairs in front of their houses and talked to their children and neighbors late into the night. The roosters crowed early in the morning. The children who sold sweets, polished shoes, and transported goods on three-wheeled carts in the wee hours of the morning to earn a few kuruş were another color of Nisêbîn. Nisêbin was not a city but a large village. Long belonged to Nisêbîn, Halais accompanied by the violin. The whole neighborhood gathered to watch. The reality in Nisêbîn was one of total resistance to all cultural and social distortions of capitalism. The people of this city defended their own reality in every way. The roosters crowed early in the morning. The children who sold sweets, polished shoes, and transported goods on three-wheeled carts in the wee hours of the morning to earn a few kuruş were another color of Nisêbîn. Nisêbin was not a city but a large village. Long belonged to Nisêbîn, Halais accompanied by the violin. The whole neighborhood gathered to watch. The reality in Nisêbîn was one of total resistance to all cultural and social distortions of capitalism.
The first steps of the resistance
With my friends Rênçber (Şeref Altundal), Bakur, Uğur, Mazlum, Amed and Ramazan, we planned to hold the first area. This was the first step of the resistance. We were very happy and excited because we had the honor of taking the first step of the resistance. The youths had begun digging trenches and barricades under the direction of the YDG-H. During these works Comrade Gelhat, the first Şehîd of Nisêbin, was martyred. The Abdulkadir Pasha neighborhood, where the first barricade was erected, was named after Şehîd Gelhat. The first field trials developed under the direction of the youth of the YDG-H.
The friend in charge at that time was Comrade Rênçber. He used his hands when he was laughing or angry. Therefore, based on his behavior and actions, we could quickly understand what comrade Rênçber was thinking and how he was feeling. He had a scar above his lip. He always carried a bag that we didn’t know where he got it from. That’s why he was also known as “the one with the bag” . Because he looked so mysterious, all eyes were on him whenever he walked down a street. Everyone was curious about the secret of this bag.
Since there was a lot to do, we immediately divided the tasks: Bakur and Mazlum should start organizing the youth. That required serious preparation. You were responsible for this work. The words Bakur and bênfireh were joined together. Because Bakur’s limits of tolerance were quite broad. He was also a very clean and pure person. He was a little stubborn. But no one could be angry with him because he was a pure and sincere person. Heval Mazlum was a human who held great joy and life in his small body. He was very calm. He was a very popular friend because everyone trusted him. Led by Uğur, the YDG-H fighters wanted to capture the area of Şehîd Gelhat. Heval Amed was looking for an excavator.
On the first day of our work, the occupiers attacked. There was no collision. Thanks to the uprising of the society, the attack of the invaders could be prevented and thwarted. When they attacked the neighborhood with powerful pepper gas, the people also rose, forcing the attackers to retreat. Just in case, the armed wait continued, ready and waiting. While they were waiting, friends Rençber and Amed were in a garden. Heval Amed had his eye on the vineyards and asked Heval Rençber if he would eat grapes. Heval Rençber confirmed this with a “yes”. At that moment, the enemy began firing bullets indiscriminately. When Amed handed him the grapes as if nothing had happened, Heval Rençber got angry and said:“What the heck are grapes in this apocalypse” . At that moment, Amed was the victim of Rênçber’s surprise. In the meantime, Ramazan had made sure the enemy lost sight of him. He had success very quickly and expeditiously. Luckily we survived this incident without any injuries.
The residents of Nisêbîn greeted the resistance fighters with the resistance code from history. The sparkle and joy in people’s eyes triggered enormous enthusiasm in us. This society, which has a history of resistance, welcomed the resistance with all its hope and splendor. Everywhere we went, they immediately supported us and became part of the resistance. Not caring about anything, they tried to put all concerns aside and support the resistance. The neighborhood of Şehîd Gelhats was kept at a certain level. The public was of course there as a spectator. It was contradictory and shameful to watch because of the resistance culture that had already developed in Nisêbîn.

We have made the Şehîd Gelhat neighborhood our headquarters and designated a specific point here as a gathering place. We had started vigils in the neighborhood, but we had not yet established order. The first mines had been laid. We could breathe deeply in the occupation of this quarter. While we were discussing the occupation of other parts of the city, the occupiers stormed the area. At three o’clock in the morning the Heval Bedran (Bedran Beyret) brought the news. Before we realized what had happened, we were startled by the sound of a mine exploding on an armored excavator. We descended into the house from the roof where we slept. We were trappedand had no weapons to fight the Cobras. An elderly couple and two children, aged fifteen and four, lived in the house. You could see they were worried. The quarter was surrounded on all four sides by armored vehicles. After about two hours we heard the doors being forced open. We unlocked our guns and waited for the occupiers. If we didn’t get out, we’d be fighting to the death. Luckily there was a back door in the house. The enemy started banging on the door of the house. We immediately left the house through the back door, jumped over the wall and went to the next house. The mother of four calmly greeted us and ushered us inside. Despite having four young children, it was hard not to admire her composure. At that moment there was only one way for us to escape. And that should be done as soon as possible with the popular uprising. After a short while there were noises and shouts. Society, which was the only hope for us, also rose up and marched against the occupiers. The voice of the crowd came closer and closer to us. When the occupiers saw the people coming, they immediately started leaving the area. In this difficult night, our company was our only solidarity that helped us again. The residents of Nisêbîn drove the occupiers out of the neighborhood. also rose and marched against the occupiers. The voice of the crowd came closer and closer to us. When the occupiers saw the people coming, they immediately started leaving the area. In this difficult night, our company was our only solidarity that helped us again. The residents of Nisêbîn drove the occupiers out of the neighborhood. also rose and marched against the occupiers. The voice of the crowd came closer and closer to us. When the occupiers saw the people coming, they immediately started leaving the area. In this difficult night, our company was our only solidarity that helped us again. The residents of Nisêbîn drove the occupiers out of the neighborhood.
We started the resistance shoulder to shoulder with such a society.

In the first week of September, the occupiers announced the first curfew. The residents of Nisêbîn responded with great joy. Yes, they may have had fear and fear in their hearts. But the feeling of insecurity, which had not been able to be overcome for years, had suddenly turned into self-confidence. There was excitement and joy in all the neighborhoods of Nisêbîn. The number of armed youths had almost doubled as a result of the ban. The armed resistance fighters stood in a row. People gathered around these angels and embraced them with pride. When the resistance fighters saw this, they clutched their weapons even tighter. A lot of them had shotguns because we had an ammo problem. But the resistance’s confidence overcame this problem. Among the resistance fighters, my eyes fell on Botan (Mehmet Şirin Ağırman). He was restless. The great excitement in his soul was reflected on the outside. This great energy attracted attention. Up until then we only had a B7 and a BKC gun. When other resistance fighters saw a weapon other than a Kalashnikov, it caught their attention. So the comrade who wore the BKC had many helpers. Because she attracted the attention of young people and young resistance fighters offered themselves as helpers because of this interest. As the days went by, our organization spread, resistance developed, and people responded more and more.
When Heval Destan noticed the occupiers in the Koçera district, it was decided to do something. The operation was launched towards the tall houses. A suitable place should be found and action taken. Since the attack could not be carried out on the roofs, it had to be carried out from a house. The house we found suitable was an empty house with a locked door. Unfortunately the neighbors didn’t have a key. We hesitated whether to break down the door or not. Some said we should break down the door, others said we shouldn’t. As the discussions and waiting continued, the imperative “Break them open” broughta mother’s final point. While we all experienced that there was no solution, the mother’s attitude was greatly appreciated. After the door was broken open, the action was carried out successfully. Heval Destan had realized their first action. The mothers’ eyes watched her with rapt attention. On the one hand they kept looking at the gun in her hand and on the other hand at Heval Destan. When they personally verified that the woman could fight, it caught their attention.
There was a big garden that we went to after the action. Six detached houses had doors leading to this garden. All the houses belonged to the Koçers. Destan was the only woman in the group. When we heard the shouts of the mothers who saw us in the garden, we immediately turned to them. But they had seen us before. We later realized that the reason for this reaction was that they saw the friend among us.
We sat here for a while and our Hevals told us what had happened. We ate and drank tea. We had come to the conclusion that we should have a permanent place. This garden was to witness many experiences. Sometimes she was covered in blood, sometimes halays were danced. From this garden we would now hear the voices of the people of the Koçera district. Whenever it was seven o’clock in the evening, there was the sound of pots and pans. It was a regular nightly activity of the Society. The shouts of the women, the sounds of pots and pans and balls mingled.

Early in the morning, Heval Baxtiyar (Rohat Karakoç) and a friend left us as snipers to carry out an action. An exciting day awaited us. The occupiers insisted on entering the Koçera district. It was a small neighborhood but full of wonderful people. The occupying army brought its snipers to high places and tried to penetrate with armored vehicles. The B7 missiles were not effective against it due to the shape of the Cobra tank. Of course, we could only experience this after a long time. While Uğur was looking for a place to shoot the cobra, Heval Zana immediately went there as soon as he said that the roof of her own house was suitable. He hit the cobra with a direct hit and the cobra had to retreat. After that, it was clear how we would use B7 missiles against the Cobra tank.
Sequel to follow….
Source: Raperina Gel